PRESENTACIÓN

Linea.png

Los tiempos recientes han estado caracterizados por crisis y rupturas ocasionadas por la pandemia global, los conflictos internos y entre naciones, así como por movimientos locales con raíces en inconformidades históricas fundadas en la desigualdad social. Estas disrupciones tienen como impronta una creciente conciencia política, cultural, racial, étnica y de género, además de una preocupación por la valoración de la diversidad lingüística. El lenguaje, el arte y las manifestaciones sociales sirven como vehículo de expresión y de agenciamiento para las transformaciones que se requieren. 

 

En este contexto, la Escuela de Ciencias del Lenguaje, la Maestría en Estudios Interlingüísticos e Interculturales y el Doctorado Interinstitucional en Educación de la Universidad del Valle tienen el placer de invitarlos al Tercer Simposio Internacional Contactos Interlingüísticos e Interculturales: “Disrupciones, diálogos y agenciamientos sociales, interculturales e interlingüísticos”, que se llevará a cabo del 10 al 12 de noviembre en modalidad virtual. El Simposio busca brindar un espacio para reflexionar y compartir experiencias investigativas y pedagógicas sobre la comunicación intercultural y los contactos interlingüísticos en contextos diversos, así como prácticas comunitarias diversas que transforman las realidades sociales tradicionalmente opresivas. 

 

El Simposio se propone congregar a la comunidad académica nacional e internacional y a grupos de trabajo comunitario alrededor de problemáticas relacionadas con el multilingüismo, las políticas lingüísticas, la traducción/interpretación y la terminología y los procesos de adquisición y enseñanza de lenguas desde una perspectiva intercultural, comprometida con la justicia social.

 

INVITADOS INTERNACIONALES

Boaventura de Sousa Santos
Universidad de Coimbra (Portugal)

Doctor en Sociología del derecho por la Universidad de Yale, director del Centro de Estudios Sociales y del Centro de Documentación 25 de Abril de la Universidad de Coimbra y profesor distinguido del Institute for Legal Studies de la Universidad de Wisconsin-Madison. Ha publicado trabajos sobre la globalización, sociología del derecho, epistemología, democracia y derechos humanos. 

W2..png

Muriel Molinié
Université Sorbonne Nouvelle (Francia)

Profesora e investigadora en la Universidad Sorbona Nueva, experta en didáctica del francés y lengua extranjera. Su investigación en la enseñanza de idiomas y culturas opera en un marco teórico multireferencial y tiene como propósitos comprender las negociaciones de identidad que experimentan los sujetos plurilingües/pluriculturales en situaciones educativas o formativas, teniendo en cuenta su registro familiar e sociohistórico, sus contextos y sus proyectos. 

w3..png

Leonardo Peluso
Universidad de la República (Uruguay)

Profesor de la Facultad de Psicología en la Universidad de la República de Uruguay. Sus investigaciones giran alrededor del lenguaje, estudios interculturales y estudios sobre personas sordas. Sus trabajos están relacionados con inclusión social, identidad y diversidad. 

w4..png

Chelo Vargas
Universidad de Alicante (España)

Profesora Titular del Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Alicante y miembro fundadora y secretaria académica del Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas. Su trayectoria investigadora se caracteriza por su carácter interdisciplinar y se vertebra en tres ejes centrales: la terminología aplicada a la traducción, la lingüística de corpus y lenguajes de especialidad, y las tecnologías de la traducción.

W5..png

Santiago Sánchez Moreano
The Open University (Reino Unido)

PhD en Ciencias del Lenguaje, USPC Sorbonne Paris 7. Trabaja sobre las implicaciones lingüísticas y sociales de las situaciones de contacto y de las movilidades transnacionales, basándose en el diálogo interdisciplinario entre diferentes enfoques de la antropología lingüística, el análisis conversacional y de la interacción. 

 

INVITADOS NACIONALES

W6..png

Carlo Granados
Institución Universitaria Colombo Americana UNICA
Bringing critical interculturality to life in the ELT classroom

Licenciado en Español y Lenguas, Universidad Pedagógica Nacional, Magíster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Inglés, Universidad Distrital Francisco José de Caldas y en Estudios Culturales Británicos y Enseñanza de Inglés, Universidad de Warwick, y Doctor en Educación, Universidad Santo Tomás. Profesor de tiempo comp, Institución Universitaria Colombo Americana - ÚNICA (Colombia).leto y coordinador del área de lingüística del programa de Licenciatura en Educación Bilingüe Español - Inglés de la Institución Universitaria Colombo Americana - ÚNICA. 

W7..png

José Ramón Álvarez
Universidad del Valle (Colombia)


Pensemos juntos la educación plurilingüe e intercultural para sordos

Profesor Titular jubilado de la Universidad del Zulia, donde regentó cátedras de lingüística y dirigió investigaciones y tesis sobre lenguas indígenas. Actualmente se desempeña como profesor asistente en la Escuela de Ciencias del Lenguaje de la Universidad del Valle, donde imparte asignaturas de formación lingüística (fonética, fonología, morfología, sintaxis), a la vez que continúa sus investigaciones sobre lenguas indígenas. Ha sido expositor en diversos eventos académicos nacionales e internacionales y coopera permanentemente en la Educación Intercultural Bilingüe (pueblos wayuu, pemón, añú, wotjüja y jiwi).

 

EJES TEMÁTICOS

  • Interculturalidad en la adquisición, enseñanza, aprendizaje y evaluación de lenguas

En este eje se consideran propuestas relacionadas con el desarrollo y la evaluación de las competencias comunicativas interculturales, la perspectiva intercultural, enfoques didácticos y curriculares, literatura e interculturalidad.

 

  • Contactos interlingüísticos y multilingüismo

Este eje incluye aspectos de los contactos multilingües en el nivel individual y social, independientemente de la modalidad, ya sea vocal-auditiva o visual-gestual. El eje también incluye otros aspectos de la comunicación para sordociegos, sistemas táctiles gestuales, Tadoma y nuevas tecnologías con adaptaciones tiflotécnicas.

 

  • Interculturalidad en traducción y terminología

Este eje comprende las reflexiones en torno a múltiples aspectos del contacto entre lenguas, entre ellos, la transferencia interlingüística y las dificultades de la traducción/interpretación ligadas a aspectos culturales, semióticos y lingüísticos.

 

  • Interculturalidad y política lingüística 

Este eje se centra en asuntos diversos del área de políticas y planificación lingüística, así como en las relaciones interlingüísticas e interculturales entre culturas minorizadas y mayoritarias.

 

  • Interculturalidad y ciudadanía 

Este eje comprende las relaciones entre la educación para la ciudadanía y la interculturalidad, la mediación intercultural y la resolución de conflictos en contextos de movilidad, intranacional e internacional, entre otros.

 

  • Metodologías de investigación en los estudios interlingüísticos e interculturales

Este eje se propone como transversal. Interesa reflexionar sobre formas de investigación de manera integral y sobre perspectivas, instrumentos y estrategias de recolección y de análisis de datos.

 
W10.png

DIRIGIDO A

  •  Estudiantes de pregrado y posgrado

  •  Funcionarios de entes gubernamentales

  • Grupos de trabajo comunitario

  • Investigadores

  •  Personal directivo de instituciones educativas

  •  Profesores de educación básica y media

  •  Profesores universitarios

 

MODALIDADES DE PARTICIPACIÓN

W12.png
W12.png
W12.png
W12.png
W12.png

Ponencias (30 minutos): presentación de estados de arte, reflexiones teóricas, resultados parciales o finales de investigación y experiencias pedagógicas o comunitarias. Máximo tres presentadores por ponencia.

 

Talleres (una hora): exposición seguida de actividad práctica con los asistentes orientada a la didáctica o a la resolución práctica de asuntos relacionados con la práctica profesional. Máximo tres presentadores por taller.

 

Presentación de libros (una hora). Socialización de libros publicados entre  2018 y 2022 sobre temas relacionados con el simposio. Los presentadores introducen el volumen, mencionan su origen, la organización del libro y discuten el contenido del libro. El número de presentadores varía de acuerdo con el número de autores.

 

Paneles (2 horas): Un grupo de máximo seis panelistas discuten sobre un tema relacionado con los ejes temáticos del Simposio. Los panelistas socializan sus experiencias o investigaciones y discuten sus puntos de vista con el público durante la sesión. El académico organizador se encarga de convocar a los demás miembros del panel, de proponer y de coordinar el panel.

 

Sesión de afiches (15 minutos): presentación visual y discusión de investigaciones y de experiencias educativas o comunitarias en estado inicial, en curso o terminadas. Los presentadores tienen 10 minutos para socializar su trabajo y 5 minutos para la discusión con los asistentes. 

 
fondo_Mesa de trabajo 1.jpg

LENGUAS DE PRESENTACIONES

Se aceptarán propuestas en español, lengua de señas colombiana, lenguas nativas de

Colombia, inglés, francés y portugués.

 
 

SEMINARIOS-TALLERES PRESIMPOSIO

Además del Tercer Simposio Internacional Virtual, ofreceremos seminarios/talleres pre-simposio. Las actividades pre-simposio serán presenciales y tendrán lugar en la Universidad del Valle, Cali (Colombia). Cada seminario-taller tendrá una duración de seis horas,  distribuidas en dos días: el martes 8 de noviembre y el miércoles 9 de noviembre,  entre las 9:00 am y las 12:00 m. Las personas interesadas deben hacer inscripción previa en este formulario (link), dado que los cupos son limitados. Los seminarios-talleres pre-simposio tienen un costo aparte. Los seminarios-talleres estarán a cargo de: 

Leonardo Peluso
Universidad de la República (Uruguay)

Carlo Granados
Institución Universitaria
Colombo Americana - ÚNICA (Colombia).

Talleristas.png
 

COSTOS

W14.png

Ponentes Simposio virtual

Asistentes Simposio virtual

Asistentes Pre-simposio presencial

Tarifa de inscripción hasta el 11 de octubre

Tarifa de inscripción desde el 12 de octubre

150.000 (COP)

150.000 (COP)

200.000 (COP)

200.000 (COP)

250.000 (COP)

200.000 (COP)

Ver pasos para pago

 

FECHAS IMPORTANTES

  • Simposio Virtual: 10, 11 y 12 de noviembre de 2022

  • Seminarios-talleres Pre-simposio Presencial: 8 y 9 de noviembre de 2022

  • Fecha extendida para envío de ponencias: hasta el 30 de septiembre

  • Respuesta del comité científico a propuestas: 10 de octubre

  • Pago inscripciones sin sobrecargo: 11 de octubre  

COMITÉ ORGANIZADOR

  1. Norbella Miranda

  2. Alexánder Ramírez

  3. Martha Berdugo

  4. Carlos Mayora

  5. José A. Álvarez

  6. Liz Rincón 

  7. María E. Guapacha 

  8. Diana Patiño 

  9. Omaira Vergara 

  10. Alejandro Fernández 

  11. Claudia Ortiz 

  12. Mónica Carvajal

  13. Andrés Bernal 

  14. Fanny Hernández 

  15. Sol Colmenares 

  16. Irina Kostina

COMITÉ CIENTÍFICO

  1. José A. Álvarez V. 

  2. Fabio Arismendi

  3. Sol Colmenares

  4. Yamith Fandiño

  5. Alejandro Fernández 

  6. Robinson Grajales 

  7. María E. Guapacha

  8. Fanny Hernández

  9. Irina Kostina

  10. Gladys Lopez

  11. Norbella Miranda

  12. Martha Isabel Muelas

  13. Claudia Ortiz

  14. Diana Patiño

  15. Luz Mary Quintero

  16. Alexander Ramírez

  17. Liz Rincón

  18. Nayibe Rosado

  19. Liana Torres

  20. Lionel Tovar

  21. Omaira Vergara

  22. Jhon Viafara 

  23. Catalina Jaramillo

  24. Claudia Cárdenas

  25. Hans Humberto Oviedo

  26. Jeff Arias 

  27. Janeth Ortiz

  28.  Ximena Bonilla

  29. Tatiana Becerra

  30. Andrés Potes 

  31. Pablo Acosta

  32. Angela Castro

  33. Monica Carvajal

 
 
CTT.png

INFORMACIÓN Y CONTACTO